رونمایی از نخستین لغتنامه آکادمیک آنلاین فارسی به روسی
نسخه دیجیتالی لغتنامه بزرگ فارسی به روسی و نخستین فرهنگ لغت آنلاین آکادمیک زبان فارسی به روسی بر اساس نسخه پروفسور ایوانف در روسیه آغاز به کار کرد.
نسخه دیجیتالی لغتنامه بزرگ فارسی به روسی و نخستین فرهنگ لغت آنلاین آکادمیک زبان فارسی به روسی بر اساس نسخه پروفسور ایوانف در روسیه آغاز به کار کرد.
پیش همایش یعقوب لیث صفاری، روز چهارشنبه ۱۳ دی در سالن حافظ خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار می شود.
در پی استقبال شهروندان ارمنستانی از زبان، فرهنگ و ادب فارسی، کلاسهای آموزش زبان فارسی در کتابخانه شماره ۱۶ شهرداری ایروان برگزار خواهد شد.
انگلیسیها بنیان فارسیستیزی را در منطقه گذاشتند
برنامۀ شنیداری «سروستان؛ دریچهای به باغ فرهنگ و ادب ایرانی»، با یادی از محمد قاضی، مترجم سرشناس ایرانی منتشر شد.
یکصد و ششمین محفل مثنوی خوانی با حضور جمعی از اعضای انجمن فارغ التحصیلان زبان فارسی دانشگاههای پاکستان و فارسی آموزان در رایزنی فرهنگی ایران در اسلامآباد پاکستان برگزار شد.
پژوهشکده زبانشناسی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی از سلسله نشستهای نقد و بررسی کتاب، نشستی با شرح و عنوان زیر برگزار میکند:
آغازگران پژوهش زبان پهلوی ساسانی در ایران
سخنرانان:
حمیدرضا دالوند
شاهین آریامنش
و با حضور عسکر بهرامی (نویسندۀ کتاب)
یکشنبه، اول بهمنماه ۱۴۰۲
ساعت: ۱۰ تا ۱۲
پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
سالن ادب
پیوند ورود برخط(آنلاین) به نشست:
https://webinar.ihcs.ac.ir/b/ihc-any-4if-dcl
در جریان سلسله برنامههای روزهای فرهنگ و هنر ایران در روسیه، کارگاه آموزشی خوشنویسی در کتابخانه ادبیات خارجی این کشور برگزار شد.
کتاب «حکمت ضربالمثلهای فارسی؛ پلی بین فرهنگها» برگرفته از کتاب امثال و حکم استاد علی اکبر دهخدا به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در ایتالیا وارد بازار نشر این کشور شد.
علیاکبر طالبیمتین رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در قزاقستان با سریک آزتایویچ ایرسالیف رییس دانشگاه بینالمللی آستانه درخصوص اجرای طرح سه ساله تربیت ۲۵ دانشجوی مسلط به زبان فارسی امضای تفاهمنامه همکاری با دانشگاه آستانه، دیدار کرد.
رییس مرکز آموزش زبانهای خارجی دانشگاه فنی اوستیم آنکارا، آمادگی این دانشگاه را برای اضافه شدن زبان فارسی به زبانهای آموزشی این مرکز اعلام کرد.
معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی گفت: کتابخانه دیجیتال آزفا یک برگ برنده در تامین منابع فارسی برای فعالان حوزه آزفا است و هر پژوهشگری در دنیا میتواند از طریق این کتابخانه، منابع مورد نیاز اعم از کتاب، مقاله، پایانهنامه و... را در حوزه زبان و ادبیات فارسی پیدا کند.
رییس بنیاد سعدی گفت: زبان تاگور زبان عشق، محبت، همدلی، وحدت و احترام و دوستی با طبیعت است که از این نظر با حافظ مشترک است.
نسخۀ الکترونیکی هزارواژههای زیستشناسی (۱ و ۲)، پزشکی (۱، ۲ و۳) و ژنشناسی و زیستفنّاوری بر روی وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی بارگذاری شد.
پژوهشکده زبانشناسی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی نشستی با شرح و عنوان زیر برگزار میکند:
ردهشناسی زبانهای ایرانی
سخنرانها:
امید طبیبزاده
محمدراسخ مهند
مهرداد نغزگوی کهن
بهروز محمودی بختیاری
دبیر علمی:
سیروس نصرالهزاده
چهارشنبه، 20 دیماه 402
ساعت: 10 تا 16
سالن حکمت
پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
پیوند ورود برخط(آنلاین) به نشست:
https://webinar.ihcs.ac.ir/b/ihc-laj-kd9-jzw