آپلود عکس

لزوم توجه به ذائقه مخاطب در کارهای ترجمه

چهارشنبه, ۲۹ دی ۱۴۰۰، ۰۸:۵۲ ق.ظ

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نخستین جشنواره ملی ترجمان فتح گفت:‌ به ناشران و تهیه‌کنندگان کمک می‌کنیم تا ذائقه‌شناسی صورت گیرد، زیرا چنانچه ذائقه‌شناسی با ترجمه فاخر تولید شود، مخاطبان بسیاری به دنبال خواهد داشت.

ادامه مطلب

 

چهار اثر ترجمه شده از آثار مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس در جشنواره ملی «ترجمان فتح» حائز مقام‌های برتر شدند.

ادامه مطلب