تاثیر مولانا بر ادبیات انگلیسی و آمریکایی

تأثیر شعر مولانا بر ادبیات انگلیسی و آمریکایی • مجله تصویر زندگی

تعدادی از شاعران انگلیسی و آمریکایی زبان از درون مایه‌های معنویت، عشق و تجربه انسانی مولوی در آثار خود استفاده کرده‌اند و امروزه ما می‌توانیم انعکاس افکار مولانا را در آثار مردمان غیر فارسی‌ زبان نیز شاهد باشیم.


آواز واژه‌ها...

آواز واژه‌ها... - ایسنا

«ترجمە»، این واژه‌ی پنج هجایی، شورش و غوغایی در عالم بشریت به‌ پا کرد که هیچ شمشیر و بمب اتمی، قدرت چنین نفوذی را در خود ندید. شورشی از جنس تمدن، غوغایی همتای آگاهی و جان تازه به واژه‌هایی که اگر ترجمه نمی‌شدند هیچ قراردادی را به خود اختصاص نمی‌دادند.


مولانا یک انسان کامل جهانی و متعلق به تمام کائنات

مولانا یک انسان کامل جهانی و متعلق به تمام کائنات - خبرگزاری سلامت| TEBNA

مولانا شاعری است همچون آفتاب روشن و تمام نشدنی که نمی‌توان سروده‌هایش را به زمان و مکان خاصی محدود کرد. او نه ایرانی، نه ترک و نه افغان است، بلکه مولانا یک انسان کامل جهانی و متعلق به کائنات است. داستان‌های مولانا متعلق به صلح جهانی است و به صلح جهانی نیز منتج می‌شود.


مولانا در سماع کلماتش به زبان پارسی جان تازه بخشیده است

مولانا در سماع کلماتش به  زبان پارسی جان تازه بخشیده است

نویسنده و منتقد خوزستانی معتقد است: مولانا در سماع کلماتش به زبان پارسی جان تازه‌ای بخشیده و هر خواننده‌ا‌‌ی را به شوق می‌آورد و در اشعارش انواع پندها نهفته است که می‌تواند چراغ راه نسل‌ها را روشن کند.


بزرگداشت مولانا در کاخ سعدآباد برگزار شد

بزرگداشت مولانا در کاخ سعدآباد برگزار شد

همزمان با بزرگداشت شاعر و عارف بزرگ ایرانی، مولانا جلال الدین محمد بلخی، مراسم سخنرانی و کارگاه‌های هنری با موضوع اشعار مولانا در موزه خط و کتابت میرعماد برگزار شد.


زنگ آغاز سال تحصیلی در پژوهشکدۀ مطالعات واژه‌گزینی نواخته شد

حداد عادل در مراسم آغاز سال تحصیلی پژوهشکدۀ مطالعات واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی گفت: رشتۀ واژه‌گزینی برای ما در فرهنگستان زبان و ادب فارسی بسیار مهم و جدی است.


استقبال مدرسه بهرام‌بیگ از آموزش «فارسی» در بوسنی

مدیر مدرسه بهرام‌بیگ کشور بوسنی در دیدار با رایزن فرهنگی کشورمان در بوسنی و هرزگوین گفت: ما علاقه‌مندیم دوره‌های زبان فارسی در این مدرسه دینی برگزار کنیم.


ظرفیت فرهنگی عجیب میان ایران و مصر

ظرفیت فرهنگی عجیب میان ایران و مصر

 محمدی سیرت پیرامون ظرفیت فرهنگی مشترک میان ایران و مصر در توئیتر خود نوشت:

به گزارش مرکز ملی ترجمه در قاهره، پس از زبان انگلیسی، بیشترین آثار ترجمه شده متعلق به زبان فارسی است! بیش از ۱۷ گروه زبان فارسی در دانشگاه‌های مصر فعال است و پایان‌نامه‌های بسیار در شعر و ادب فارسی، حتی شعرای معاصر چون قصیر امین‌پور، کار شده است. ظرفیت فرهنگی عجیبی است.


معنی و مفهوم ضرب المثل جوجه ها را آخر پاییز می شمارند به همراه داستان آن

ضرب المثل جوجه ها را آخر پاییز می شمارند

ضرب المثل جوجه ها را آخر پاییز می شمارند یکی از ضرب المثل های پرکاربرد در زبان فارسی است. در این مقاله با معنی ضرب المثل جوجه ها را آخر پاییز می شمارند به همراه مفهوم و داستان آن را خواهید خواند. این ضرب المثل در کتاب قارسی پنجم ابتدایی آمده‌است.


هفته وحدت و علاقمندان زبان فارسی در پاکستان

تحقیق در مورد هفته وحدت و روز آن - دانشچی

  به گزارش خبرگزاری صدا و سیما؛ اسلام آباد، شهری زیبا در حاشیه کوه‌های سرسبز و زیبای مارگله است. شهری که به عنوان دومین پایتخت زیبای جهان شناخته می‌شود و از چندین دهه قبل پس از کراچی به عنوان پایتخت پاکستان انتخاب شد


ظرفیت‌های دراماتیک و نمایشی مقتل‌های تاریخی‌روایی فارسی

ظرفیت‌های دراماتیک و نمایشی مقتل‌های تاریخی‌روایی فارسی

بیست‌وچهارمین نشست از سلسله‌نشست‌های «زبان‌شناخت» با عنوان   «بوطیقای مقتل‌های فارسی» به‌همت دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری و با حضور دکتر زهرا حیاتی، دانشیار زبان و ادبیات فارسی، در سالن طاهره صفارزاده در حوزه هنری برگزار شد.


فرهنگ و تمدن غنی و فرصت‌های بی‌بدیل تجاری، انگیزه چینی‌ها برای فراگیری زبان فارسی

فرهنگ و تمدن غنی و فرصت‌های بی‌بدیل تجاری، انگیزه چینی‌ها برای فراگیری زبان فارسی

شاید دانستن این موضوع جالب باشد که زبان فارسی هم اکنون در نزدیک به ۲۰ دانشگاه در چین درحال تدریس است و طبق آنچه دانشجویان چینی علاقمند به زبان فارسی گفته اند، فرهنگ غنی، تمدن کهن و ظرفیت های بی بدیل تجاری ایران از جمله مهم ترین عواملی است که به انگیزه اصلی تعداد قابل توجهی از مردم این سرزمین پهناور برای فراگیری زبان فارسی تبدیل شده است.