یونانیها علاقه بسیاری به یادگیری زبان فارسی دارند
خانم وافیادوو مارقاریتا در دیدار با رایزن فرهنگی کشورمان در یونان با اشاره به علاقهمندی یونانیها به یادگیری زبان فارسی گفت: فرهنگ و تمدن غنی ایران برای ما بسیار حائز اهمیت است.
خانم وافیادوو مارقاریتا در دیدار با رایزن فرهنگی کشورمان در یونان با اشاره به علاقهمندی یونانیها به یادگیری زبان فارسی گفت: فرهنگ و تمدن غنی ایران برای ما بسیار حائز اهمیت است.
نماینده فرهنگی کشورمان در بمبئی در وبینار «آشنایی با زبانهای خارجی و ضروت یادگیری این زبانها» به بررسی «پیشینه زبان فارسی در هند» پرداخت.
«گزیده دیوان فارسی استاد شهریار» به زبان ترکی استانبولی با همکاری رایزنی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در استانبول منتشر شد.
مراسم اعطای نشان فرهنگی شهریار به پروفسور علی تمیزال و تقدیر از استادان مرکز آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی سفارت ایران در آنکارا و نمایندگی بنیاد سعدی در ترکیه در سفارت ایران در ترکیه برگزار شد.
رایزنی فرهنگی ایران در بغداد به ده نفر از برگزیدگان دوره کارشناسی زبان و ادبیات فارسی دانشگاههای دولتی واسط، کوفه و بغداد در مرکز فرهنگی ایران در بغداد، بورسیه تحصیلی اعطا و از آنها تقدیر کرد.
به همت رایزنی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در یونان، چهاردهمین شماره از مجموعه پادکست جلوههای ایران (ایرانکست) در شبکههای اجتماعی صدا محور یونان با معرفی «نیما یوشیج» منتشر شد.
فارسیآموزان رایزنی فرهنگی ایران در برلین با اشعار فردوسی همراه با طراحی و تصویرگری داستانهای شاهنامه آشنا میشوند.
در سومین جلسه شورای عالی هماهنگی ایرانیان خارج از کشور، بر اهمیت آموزش زبان فارسی به فرزندان ایرانیان خارج از کشور و گسترش زبان فارسی در جهان تأکید شد.
موسسه دولتی کتابخانه ملی تاجیکستان در نظر دارد تا کنفرانس بین المللی "مولانا- مرشد وحدت و گفت و گوی تمدن ها" را با همکاری جمعیت دوستی و رابطه های فرهنگی تاجیکستان با کشورهای خارجی برگزار نماید.
در این خصوص از پژوهشگران و اندیشمندان ایرانی نیز دعوت شده تا در صورت تمایل در این رویداد که در تاریخ 27 سپتامبر 2022 مطلبق با 1401/7/5 برگزار می شود حضور یابند.
شایان ذکر است کلیه هزینه های سفر از قبیل بلیط رفت و برگشت ، ایاب و ذهاب و هتل به عهده شرکت کنندگان است.
برای کسب اطلاعات تکمیلی و دریافت فرم ثبت نام فایل ضمیمه را ببینید.
http://piiuo.msrt.ir/fa/news/72002
به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در نخجوان، کتاب «زندگی حضرت فاطمه زهرا(س)» به زبان آذری، ترجمه و منتشر شد.
در جریان دیدار مدیر بخش زبان فارسی رایزنی فرهنگی ایران در عراق با رئیس مؤسسه آموزش زبان فارسی «حیات النفوس» نجف اشرف نسبت به برگزاری نشستهای ادبی و علمی «آشنایی با فرهنگ و ادبیات فارسی» در این مؤسسه توافق به عمل آمد.
در راستای گسترش و توسعه آموزش دانشگاهی زبان فارسی در عراق، مسئول علمی دانشگاهی رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در عراق با خانم دکتر وئام رئیس دانشکده زبان و امیر الکلابی رئیس گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه کوفه دیدار و به گفت و گو پرداختند
به همت ادارهکل بینالمللی تبلیغ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مجله دیجیتالی «عاشورا» تولید و در بخش انگلیسی پایگاه اطلاع رسانی مبلّغ بارگذاری شد.
به اطلاع متقاضیان شرکت در آزمون زبان انگلیسی پیشرفته (تولیمو) دوره 187 میرساند، با توجه به راه اندازی مرکز جدید در دانشگاه شهید بهشتی پردیس فنی و مهندسی شهید عباسپور (شهر تهران)، در صورت تمایل برای ثبتنام و شرکت در آزمون این دوره در مرکز مذکور میتوانند به درگاه اطلاع رسانی این سازمان به نشانی http://tolimo.sanjesh.org/register مراجعه نموده و با توجه به توضیحات ارائه شده در این قسمت نسبت به ثبت نام اقدام نمایند. آزمون مذکور در روز سه شنبه مورخ 1401/05/25 برگزار خواهد شد.
محل و نام مرکز برگزاری |
آدرس |
دانشگاه شهید بهشتی پردیس فنی و مهندسی شهید عباسپور |
تهران- فلکه چهارم تهرانپارس، بلوار عباسپور، بلوار وفادار شرقی، روبروی دانشگاه آزاد، پردیس فنی و مهندسی شهید عباسپور تلفن: 73932815 - 021 |
به گزارش پایگاه خبری زبان آوری از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به منظور معرفی فرهنگ و ادبیات غنی دفاع مقدس و فرهنگ مقاومت به جهانیان از جمله مسلمانان، رایزنی فرهنگی کشورمان در نیجریه با همکاری مرکز ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی، کتاب «دختر شینا» را به زبان هوسایی منتشر کرد.