مسابقه «هایکوکتاب» به مناسبت روز زبان مادری

به مناسبت روز زبان مادری (دوم اسفند)، انجمن زبان‌شناسی ایران مسابقۀ «هایکوکتاب» با موضوع «زبان مادری» را برگزار می‌کند.

در این مسابقه، شرکت‌کنندگان محترم (استادان ارجمند، دانشجویان گرامی و فارغ‌التحصیلان عزیز) با کنار هم قرار دادن 3 یا 4 کتاب با موضوع زبان مادری (کتاب‌های فارسی، انگلیسی و فرانسه به شکل تک‌زبانه یا ترکیبی) یک «هایکوکتاب» خلق و از آن عکس تهیه می‌کنند و آنرا حداکثر تا 29 بهمن 1400 به رایانشانی: infolsi1398@gmail.com ارسال می‌فرمایند.

 هر شرکت‌کننده مجاز به ارسال یک عکس است. از شرکت‌کنندگان درخواست می‌شود مشخصات کامل خود را به همراه عکس ارسال فرمایند.


برگزاری یازدهمین جلسه از سلسله جلسات انجمن ترویج زبان و ادب فارسی

جلسه یازدهم از جلسات کارگره آموزش زبان فارسی انجمن ترویج ادب فارسی با محوریت «گذری بر آثار مهین ناز میر دهقان فراشاه» با حضور دکتر مهین ناز میردهقان فراشاه، عضو هیات علمی دانشگاه شهید بهشتی، دکتر احسان قبول، رئیس کارگروه آموزش زبان و ادبیات فارسی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی و با حضور علاقه مندان این حوزه دوشنبه 4 بهمن ماه 1400 بصورت مجازی و از طریق سامانه ادبی کانکت برگزار شد.


گزارش «همایش بین‌المللی دو سالانه فرهنگ و زبان‌ها‌ی باستانی»

همایش بین‌المللی دو سالانه فرهنگ و زبان‌ها‌ی باستانی با حضور پژوهشگران مختلف از ایران و دیگر کشورهای جهان در دو روز چهارم و پنجم بهمن‌ماه 1400، به‌همت پژوهشکده زبان‌شناسی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی به‌صورت حضوری و وبیناری برگزار شد.


گرنت بیش از کمک به ناشر، به ترویج فرهنگ کمک می‌کند

گرنت بیش از کمک به ناشر، به ترویج فرهنگ کمک می‌کند

به‌گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، نشست «حمایت از ترجمه کتاب کودک » دوشنبه چهارم بهمن هم‌زمان با دومین روز دومین نمایشگاه مجازی کتاب تهران با حضور فرناندا دانتاس، مدیرامور بین‌الملل اتاق کتاب برزیل و مدیر گروه ناشران برزیلی، الیور میستاد، مشاور عالی برنامه گرنت نورلا کشور نروژ و علیرضا نوری‌زاده، نماینده گرنت ایران برگزارشد.


تالیف کتاب و برنامه های آموزش فارسی برای فرزندان ایرانی مقیم خارج از کشور

به منظور پاسخ به نیاز خانواده های ایرانی مقیم خارج از کشور برای آموزش زبان فارسی به فرزندانشان و معرفی ایران، شورای عالی امور ایرانیان خارج از کشور وزارت امور خارجه با همکاری بنیاد سعدی کتاب و برنامه های آموزشی خواهد داشت. ‌‌‌‌‌


بررسی «گام اول برای فارسی آموزی» با استادان خارجی و ایرانی

نشست تخصصی مجازی «گام اول برای فارسی آموزی»، با حضور مولفان کتاب گام اول و مدرسان ایرانی و غیر ایرانی زبان فارسی به غیرفارسی زبانان، چهارم بهمن ماه در دومین نمایشگاه مجازی کتاب تهران برگزار می شود.


دومین کنفرانس بین‌المللی پژوهش‌های نشر

سازمان انتشارات جهاد دانشگاهی، با همکاری دانشگاه علم و فرهنگ، از پژوهشگران در تمامی حوزه‌های مرتبط با مطالعات و پژوهش‌های نشر برای ثبت و ارائۀ مقالات خود در دومین کنفرانس بین‌المللی پژوهش‌های نشر فراخوان داده است. در این فراخوان به آثار پژوهشی مرتبط با «ادبیات معاصر ایران؛ ابعاد فرهنگی» به طور خاص توجه شده است.
مهلت ارسال چکیدۀ مقالات تا پانزدهم فروردین‌ماه ۱۴۰۱ اعلام شده است. پژوهشگران می‌توانند چکیدۀ مقالات خود را از طریق سامانۀ برخط به دبیرخانۀ همایش ارسال کنند.
جهت کسب اطلاعات بیشتر به وبگاه http://pubconf.isba.ir/ مراجعه کنید.


اشتراکات فرهنگی، عامل وحدت‌بخش ملت‌های منطقه

استاد موسی اسوار، عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در حاشیۀ سی‌ویکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب در دوحۀ قطر ، با اشاره به اشتراکات فرهنگی ایران و جهان عرب عنوان کرد: این وجوه مشترک حاصل مجموع تعاملات دو فرهنگ در دوره‌های مختلف تاریخی است. حرکات آغازین گرایش دو فرهنگ در حوزۀ ادبیات معاصر به دهۀ ۲۰ میلادی برمی‌گردد و نخستین کرسی زبان و ادب فارسی در سال ۱۹۲۵ میلادی در «دانشگاه فؤاد اول» در مصر تأسیس شد.


باید حفظ زبان و فرهنگ را از ایرانیان یاد گرفت

رئیس دانشگاه اسلامیه کالج پیشاور با اشاره به اینکه فردوسی و خوشحال خان ختک در علم و اندیشه پاک و شجاعت همانندی نداشته اند و این درس را باید به نسل جدید منتقل کرد، اذعان داشت: در اینجا باید حفظ زبان و فرهنگ را از ایرانیان یاد گرفت. متاسفانه در پاکستان به ویژه قشر جوان، زبان بیگانه را جایگزین زبان مادری خود کرده اند.


پرورش شاعران فارسی‌زبان غیرایرانی دغدغه اصلی این روزهای من است

پرورش شاعران فارسی‌زبان غیرایرانی دغدغه اصلی این روزهای من است/ سال‌ها همسایه‌ی ستون‌ به‌ ستونِ گل‌آقا بودم

علیرضا قزوه در زادروزش به ایبنا گفت: مشتری‌های زیادی در فضای مجازی دارم که اغلب شاعران جوان و نویسندگان جوان هستند؛ اما در حال حاضر بیش از همه وقتم را صرف شاعران پارسی‌زبانی می‌کنم، که ایرانی نیستند و برای رشد و پرورش آن‌ها تلاش کرده‌ام.


نظرات بزرگان ادب و فرهنگ درباره فردوسی

به بهانه یکم بهمن زادروز حکیم فردوسی توسی، گوشه ای از نظرات بزرگان ادب و فرهنگ را درباره این شاعر و حماسه سرای بزرگ در این صفحه گرد آورده ایم. باشد که مورد پسند و علاقه خوانندگان گرامی قرار گیرد.


موظفیم نسخه‌های خطی موجود در مناطق فارسی‌زبان را شناسایی کنیم

موظفیم نسخه‌های خطی موجود در مناطق فارسی‌زبان را شناسایی کنیم/ تکیه ما بیشتر بر آثار تمدنی بوده است
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، به مناسبت گرامیداشت بیست‌وهشتمین سال تأسیس مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب از روز دوشنبه 27 دی‌ماه تا پنجشنبه 30 دی‌ماه 1400، مجموعه‌ای از گفتارهای اساتید و پژوهشگران برجسته درباره فعالیت‌ها و دستاوردهای مؤسسه میراث مکتوب در فضای مجازی پخش شد. مجدالدین کیوانی، عارف نوشاهی، حسین معصومی همدانی، اکبر ایرانی، ابوالقاسم امامی، سیدعلی آل داود، یوسف ثبوتی و محمدجعفر یاحقی دوشنبه 27 دی 1400 سخنرانی کردند.

آثار نظامی گنجوی حاوی دُرهای حکمت و گنج‌های معرفت است

دکتر حسن بلخاری رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با حضور در برنامه زنده و مستقیم «پنج گنج» رادیو فرهنگ ضمن بررسی جایگاه و اهمیت انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در سپهر فرهنگی ایران درباره اقدامات پیش روی انجمن در پاسداشت مقام فرهنگی حکیم نظامی گنجوی به ایراد سخن پرداخت.