مروری بر کتابهای آلمانیزبان درباره حکیم نظامی
انتشارات «مانسه» و «رایشرت» آلمان برخی آثار حکیم نظامی گنجوی را به زبان آلمانی ترجمه و منتشر کرده است تا علاقهمندان به این کتب و افراد آلمانیزبان بتوانند از این آثار بهرهمند شوند.
انتشارات «مانسه» و «رایشرت» آلمان برخی آثار حکیم نظامی گنجوی را به زبان آلمانی ترجمه و منتشر کرده است تا علاقهمندان به این کتب و افراد آلمانیزبان بتوانند از این آثار بهرهمند شوند.
نامزدهای گروه «زبان شناسی» سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در موضوعهای «زبان فارسی»، «زبان های باستانی و گویش های محلی»، « زبانشناسی»، « زبان عربی» و «زبان زبانهای دیگر» معرفی شدند.
همزمان با چهلوسومین سالگرد دهه فجر انقلاب اسلامی، شماره جدید فصلنامه علمی و پژوهشی «پیغام آشنا» به زبان اردو به صاحب امتیازی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی در اسلامآباد منتشر شد.
پیکرۀ فرهنگنویسی، حاوی حدود یکمیلیون مدخل و بیش از چهارمیلیون شاهد، برای تدوین فرهنگ جامع زبان فارسی در فرهنگستان زبان و ادب تهیه شده است. ازآنجاکه بسیاری از پژوهشگران مایل به استفاده از این پیکره بودند فرهنگستان سامانهای را برای عرضۀ آن به علاقهمندان طراحی کرده است.
با توجه به اینکه این پیکره صرفاً برای تدوین فرهنگ جامع زبان فارسی تهیه شده ممکن است سایر کاربران مشکلاتی با آن داشته باشند. به همین دلیل و بهمنظور رفع ایرادات احتمالی، این سامانه به مدت سه ماه، بهصورت آزمایشی و صرفاً در فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در اختیار پژوهشگران فرهنگستان قرار گرفته است. این پیکره، پس از اتمام دورۀ آزمایشی، تحت شرایطی، به بهرهبرداری عمومی خواهد رسید.
نشانی سامانه: https://dadegan.apll.ir/
سفیر و رایزن فرهنگی کشورمان در ایتالیا با مدیر کتابخانه ملی رُم دیدار و بر لزوم امضای تفاهمنامه همکاری با کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران برای حفظ نسخ خطی فارسی تأکید کردند.
کتاب «دستور زبان کُردی پهلەای - پهلوی» اثر نامدار جابری منتشر شد.
گلچینی از مجموعه اشعار زوفی آنا رایر، شاعر اتریشی، با ترجمۀ عباسعلی صالحی، از سوی نشر گابه منتشر شد.
کتابچه هفتزبانه "گردشگری سلامت" در نمایشگاه گردشگری رونمایی شد و مدیرکل دفتر بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی هم تاکید کرد که سطح ایران در حوزه پزشکی از کشورهای منطقه بالاتر است.
نوزدهمین شماره دوماهنامه «مفاخر ماندگار» به همت معاونت پژوهشی و انتشارات انجمن آثار و مفاخر فرهنگی منتشر شد.
به منظور پاسخ به نیاز خانواده های ایرانی مقیم خارج از کشور برای آموزش زبان فارسی به فرزندانشان و معرفی ایران، شورای عالی امور ایرانیان خارج از کشور وزارت امور خارجه با همکاری بنیاد سعدی کتاب و برنامه های آموزشی خواهد داشت.
سازمان انتشارات جهاد دانشگاهی، با همکاری دانشگاه علم و فرهنگ، از پژوهشگران در تمامی حوزههای مرتبط با مطالعات و پژوهشهای نشر برای ثبت و ارائۀ مقالات خود در دومین کنفرانس بینالمللی پژوهشهای نشر فراخوان داده است. در این فراخوان به آثار پژوهشی مرتبط با «ادبیات معاصر ایران؛ ابعاد فرهنگی» به طور خاص توجه شده است.
مهلت ارسال چکیدۀ مقالات تا پانزدهم فروردینماه ۱۴۰۱ اعلام شده است. پژوهشگران میتوانند چکیدۀ مقالات خود را از طریق سامانۀ برخط به دبیرخانۀ همایش ارسال کنند.
جهت کسب اطلاعات بیشتر به وبگاه http://pubconf.isba.ir/ مراجعه کنید.
کتاب «انجمن حمایت از غولها» جدیدترین اثر چاپ اولی انتشارات امیرکبیر است که برای کودکان و نوجوانان ده تا چهارده سال ترجمه و منتشر شده است.
حسین دیوسالار از انتشار ترجمه ژاپنی کتاب «داستان راستان» در راستای توسعه همکاریهای فرهنگی از سوی رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن و با مشارکت انتشارات پائو خبر داد.
کتابخانه و موزه ملی ملک، کارگاه خوانش و بازخوانی تخصصی نسخههای خطی کتاب ارزشمند «ذخیره خوارزمشاهی» را با حضور شماری از دانشجویان رشتههای پزشکی با همکاری دانشگاه علوم پزشکی ایران برگزار کرد.