آشنایی با تبریز در قسمت پنجم پادکست «با لهجه فارسی»
به همت رایزنی فرهنگی ایران در مسکو، قسمت پنجم پادکست «با لهجه فارسی» با عنوان «تبریز؛ فرش، شاعران و صنایع دستی» در پادگیرهای مختلف دسترس شنوندگان قرار گرفت.
به همت رایزنی فرهنگی ایران در مسکو، قسمت پنجم پادکست «با لهجه فارسی» با عنوان «تبریز؛ فرش، شاعران و صنایع دستی» در پادگیرهای مختلف دسترس شنوندگان قرار گرفت.
نشست مثنوی خوانی با حضور دوستداران زبان و ادبیات فارسی از سوی خانه فرهنگ ایران در راولپندی به صورت حضوری و مجازی برگزار شد.
نشست «علوم انسانی دیجیتال و ادبیات فارسی» از سلسله نشستهای تخصصی شانزدهمین گردهمایی بینالمللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی، به صورت برخط در روز سهشنبه ۱۷ اسفندماه ۱۴۰۰ از ساعت ۱۵ تا ۱۷ برگزار میشود.
همایش «بزرگداشت حکیم نظامی گنجوی» به همت رایزنی فرهنگی ایران در صربستان و با مشارکت کتابخانه شهر بلگراد، مرکز مطالعات فارسی دانشگاه بلگراد، دانشگاه تبریز و بنیاد سعدی، ۱۸ اسفند ۱۴۰۰ برابر ۹ مارس ۲۰۲۲ در محل کتابخانه شهر بلگراد برگزار میشود.
همایش نوروز و بزرگداشت حکیم نظامی گنجوی شاعر بلندآوازه پارسی به همت خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در شهر کویته مرکز ایالت بلوچستان پاکستان برگزار شد.
انجمن زبان شناسی ایران با همکاری پژوهشکده زبان شناسی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار می کند:
ششمین همایش ملی زبان شناسی رایانشی
تاریخ برگزاری: 29 مهر 1401
مهلت ارسال مقالات: 31 خرداد 1401
ارسال مقالات به رایانامه: hamayesh@isi.ir
در روزهای اخیر با به میان آمدن پای برخی رسانههای خارجی، اختلاف نظرهایی درخصوص قیاس زبان فارسی با زبانهای بومی و قومی که پیشتر نیز گاهی موجب شکلگیری بحثهایی میشد، شکلی دیگر گرفته و موجب ترند شدن هشتگهایی همچون «منوفارسی» شده است.
انجمن علمی زبان فرانسه دانشگاه تهران برگزار می کند:
کارگاه ترجمه ادبی فرانسوی به فارسی
مدرس: محمد نجابتی
7 جلسه (تاریخ شروع: 17 اسفند)
سه شنبه ها: ساعت 18 الی 19:30
انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با همکاری دانشگاه مازندران، پیش همایش «حکیم نظامی شاعر پارسی قرن ششم با رویکرد ادبیات» را دوشنبه ۱۶ اسفندماه ۱۴۰۰ در فضای مجازی برگزار میکند.
پیش همایش «حکیم نظامی شاعر پارسی قرن ششم» به همت انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با همکاری سفارت جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان، دوشنبه ۹ اسفندماه ۱۴۰۰ در فضای مجازی برگزار شد.
جلسه شانزدهم از سلسله جلسات انجمن ترویج با محوریت «آموزش زبان و ادبیات فارسی در استرالیا» با حضور دکتر زهرا طاهری، استاد مطالعات خاورمیانه شناسی دانشگاه ملی استرالیا، دکتر بهادر باقری،عضو هیات علمی دانشگاه خوارزمی تهران، دکترامیر رضا وکیلی فرد، عضو هیات علمی دانشگاه امام خمینی قزوین و دکتر احسان قبول، رئیس کارگروه آموزش زبان و ادبیات فارسی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی، دکتر محمد تقوی، رئیس مرکز آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان دانشگاه فردوسی مشهد و جمعی از علاقه مندان به این حوزه، دوشنبه 9 اسفندماه 1400 بصورت مجازی و از طریق سامانه ادبی کانکت برگزار شد.
به گزارش پایگاه خبری زبان آوری از روابط عمومی کمیسیون ملی یونسکو-ایران، دکتر عبدالمهدی مستکین دبیر نخستین جایزه حکیم نظامی درباره جزییات این رویداد فرهنگی اظهار کرد: کمیسیون ملی یونسکو-ایران با هدف بازگشت به سرچشمه های اصیل زبان پارسی و احیای جایگاه ارزشمند و ممتاز حکیم نظامی در فرهنگ و ادب ایرانی، اقدام به برنامه ریزی برای برگزاری نخستین جایزه حکیم نظامی با هدف پاسداشت و معرفی هر چه پایدارتر ای شاعر پارسی کرده است.
دهههاست که میشنویم و میخوانیم که زبان فارسی زبان قوم فارس است و این زبان به قومهای دیگر تحمیل شده است و آموزش به زبان مادری باید انجام شود. با این روش باید کتابهای درسی دستکم به شش گویش یا زبان تألیف بشود: بلوچی، ترکی، عربی، فارسی، کردی و لری.
انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، روزهای 21 و 22 اسفندماه 1400 با حضور بیش از چهل اندیشمند ایرانی و خارجی همایش ملی حکیم نظامی شاعر پارسی قرن ششم را به صورت حضوری و برخط برگزار خواهد کرد.
دکتر اکبر ایرانی، مدیرعامل مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب، به مناسبت سالروز درگذشت علامه علیاکبر دهخدا (هفتم اسفندماه)، در یادداشتی به جایگاه و خدمات وی پرداخته است. متن این یادداشت را در ادامه میخوانید.