بررسی رشد و افول زبان فارسی در برنامه «از پارسی تا فارسی»
تهیهکننده برنامه «از پارسی تا فارسی» گفت: این برنامه با هدف رشد زبان فارسی به بررسی عوامل تاثیرگذار در زبان پرداخته است.
تهیهکننده برنامه «از پارسی تا فارسی» گفت: این برنامه با هدف رشد زبان فارسی به بررسی عوامل تاثیرگذار در زبان پرداخته است.
علی اصغر جعفری با بیان اینکه انقلاب اسلامی منجر به تجدید حیات شعر، ادبیات، سینما، موسیقی و تئاتر شد، گفت: دفاع مقدس درون مایه شعر فارسی را غنی و دریچه شعر فارسی را گشود، شعر دفاع مقدس پرچمدار هشت سال ایستادگی است.
یدالله گودرزی زبان فارسی را یک «اَبَرزبان» میداند و در یادداشتی که علت این موضوع را توضیح میدهد، میخواهد تا «زبان اندیشمندانه و شاعرانه خود را قدر بدانیم و در نگهبانی و پاسداشت آن بکوشیم».
النا پانایوتووا، کارگردان بلغارستانی تئاتر میگوید، زبان فارسی و داستانهای فوقالعاده زیبایی از طریق آن نوشته شده است هنوز هم بعد از هزار سال به گوش مخاطب جذاب میآید و این حقیقت که ما عاشق هنرمندی از فرهنگی دیگر؛ فردوسی، شدیم به علت احساس معاصر بودنی است که اثرش به ما میدهد.
هر کشوری که فقه و کلام حنفی را پاس می دارد باید زبان فارسی را هم پاس بدارد. بدون زبان و فرهنگ فارسی و ایرانی راهی برای شناخت عمیق فقه و کلام حنفی وجود ندارد.
آموزش زبان فارسی در بریتیش کلمبیا درپی سه سال تلاش گروهی از فارسی زبانان از جمله مریم هژیر و امیر باجه کیان به ثمر نشسته است.
کتاب جوجه طلایی با هدف دسترسی تمام افراد به زبان فارسی نوشته شده چون آموزش زبان فارسی با خط اصلی (فارسی) برای همگان قابل دسترسی نیست.
تهران- ایرنا- معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: در حال بررسی امکان ترجمه حدود ۱۰۰ کتاب از فارسی به چینی و همین طور از چینی به فارسی هستیم.
تهران- ایرنا- شرقشناس ارمنستانی گفت: در سال ۲۰۱۱ میلادی، ۱۰ مدرسه در ایروان، زبان فارسی را به عنوان زبان خارجی اختیاری آموزش میدادند اما امروز، هفت مدرسه در پایتخت ارمنستان، فارسی را به عنوان زبان خارجی اجباری تدریس میکنند.
دبیرخانه دائمی جشنواره قند پارسی ملل، طی فراخوانی از هنرمندان و طراحان خواست نشان ویژه جشنواره قند پارسی را با رعایت جنبههای نوآورانه و در خور فرهنگ غنی پارسی، طراحی و تا ابتدای شهریورماه امسال برای ارزیابی به دبیرخانه این جشنواره ارسال کنند.
یادداشت «داد و ستد فرهنگ هند و ایران در قلمرو ادبیات فارسی» به قلم رییس مرکز تحقیقات زبان فارسی بنیاد سعدی در دهلی نو در روزنامه اردو زبان «صحافت» منتشر شد.
شیراز-رئیس دانشکده علوم قرآنی شیراز از برگزاری دوره آموزشی قرآن به زبان انگلیسی در ایام تابستان امسال در این دانشکده خبر داد.
«فیو کردنِ منشن»، «بینوتیف شدن»، «رِل»، «اِکس» و... اصطلاحات باب این روزهای مجازیها به خصوص توئیتریهاست. ادبیاتی متفاوت از فضای حقیقی که برای خودش یک فرهنگ لغت است! اما چرا و چطور یک شبکه اجتماعی میتواند اصطلاح خودش را تولید کند؟
به گفته نجفی، سامانه جامع پاسداشت زبان فارسی در کشور راه انداری شده است و تنها مرجع تشخیص بیگانه بودن واژه ها از طریق فرهنگستان زبان و ادب فارسی است.