درخشش آثار ترجمه مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس در جشنواره ملی «ترجمان فتح»
چهار اثر ترجمه شده از آثار مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس در جشنواره ملی «ترجمان فتح» حائز مقامهای برتر شدند.
به گزارش ایبنا، آئین اختتامیه جشنواره ملی «ترجمان فتح» دوشنبه 27 دیماه با حضور محمدمهدی اسماعیلی؛ وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی (از طریق ویدیو کنفرانس)، سردار محمدرضا حسنی آهنگر؛ فرمانده دانشگاه جامع امام حسین (ع)، سردار محمدرضا نقدی؛ معاون هماهنگکننده سپاه، حجتالاسلام محمدمهدی ایمانیپور؛ رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و همچنین مقامات لشکری و کشوری و تعدادی از خانواده معظم شهدا، در سالن همایشهای بینالمللی موزه ملی انقلاب اسلامی و دفاع مقدس برگزار شد.
در این آئین، چهار اثر از مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس، حائز رتبه شدند و از صاحبان این آثار تجلیل شد.
- سید سعید حسینی، برای ترجمه فرانسوی کتاب «تجزیه و تحلیل جنگ ایران و عراق 2 / جنگ؛ بازیابی ثبات»، مقام اول را کسب نمود.
- احمد نخستین، برای ترجمه فرانسوی کتاب «نقد و بررسی جنگ ایران و عراق 2/ اجتنابناپذیری جنگ»، مقام دوم را کسب کرد.
- محمدحسین باتمانغلیچ، برای ترجمه عربی دو کتاب «تجزیه و تحلیل جنگ ایران و عراق 3 / تنبیه متجاوز» و کتاب «نقد و بررسی جنگ ایران و عراق 2/ اجتنابناپذیری جنگ»، مقام دوم را کسب کرد.
- همچنین انتشارات به مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس برای فعالیت در عرصه ترجمه، لوح تقدیر اهداء شد.
جشنواره ملی «ترجمان فتح» با موضوع ترجمه و تألیف ادبیات مقاومت به زبانهای زنده دنیا از سال گذشته، در قالب برگزاری سلسله نشستهای تخصصی بررسی موضوع ترجمه و تألیف ادبیات مقاومت و دفاع مقدس به زبانهای مختلف به همت پژوهشکده شهید صدر دانشگاه جامع امام حسین (ع) برگزار شد.
نظرات (۰)