پاکستان تأثیرات عمیقی از فرهنگ و تمدن ایرانی گرفته است

محمد سفیر اعوان به نقش خانه فرهنگ ایران در تقویت زبان فارسی و فرهنگ ایرانی در شهر راولپندی اشاره کرد و گفت: پاکستان تأثیرات عمیقی از فرهنگ و تمدن ایرانی گرفته است.

به گزارش پایگاه خبری زبان آوری از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، فرامرز رحمان‌زاد، مسئول خانه فرهنگ و وابسته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در راولپندی ضمن بازدید از دانشگاه ملی زبان‌های نوین موسوم به نومل در شهر اسلام‌آباد با محمد سفیر اعوان، رئیس گروه زبان و ادبیات فارسی در این دانشگاه دیدار و در خصوصی راههای گسترش همکاری‌ها و تعاملات به تبادل نظر پرداختند.

برگزاری نشست‌های مشترک بین خانه فرهنگ کشورمان و نومل برای تقویت زبان فارسی به صورت کارگاه‌های تخصصی حضوری و مجازی و همچنین، برپایی وبینارهای تخصصی و غیر تخصصی در حوزه‌های فرهنگی و ادبی از جمله موضوعاتی بود که مورد توافق طرفین قرار گرفت.

محمد سفیر اعوان در سخنانی، به نقش خانه فرهنگ ایران در راولپندی در تقویت زبان فارسی و فرهنگ ایرانی در این شهر پرداخت و گفت: شهر راولپندی یکی از شهرهای تاریخی و باستانی پاکستان است که تأثیر زبان فارسی و فرهنگ، تمدن و معماری ایرانی را می‌توانیم در جای جای آن و مناطق اطراف مشاهده کنیم.

رئیس گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه ملی زبان‌های نوین (نومل) افزود: امید است خانه فرهنگ بار دیگر بتواند در پیوند دادن این شهر با فرهنگ و تمدن ایرانی و زبان فارسی به طور گسترده‌ای، نقش خود را ایفا کند.

وی  به ظرفیت‌ها و تنوع فعالیت‌ها در حوزه گسترش زبان فارسی در راولپندی و اسلام آباد اشاره کرد و گفت: گروه زبان و ادبیات فارسی در ده‌ها کالج دولتی و دانشگاه‌ها در دو شهر راولپندی و اسلام آباد همچنان فعال است و تعداد قابل توجهی از دانش‌آموزان و دانشجویان پاکستان نیز در حال فراگیری زبان فارسی هستند.

محمد سفیر اعوان با بیان اینکه زبان اردو ریشه خود را از زبان فارسی گرفته است، اظهار کرد: زبان اردو و زبان‌های محلی در این کشور از جمله زبان پنجابی بدون زبان فارسی تکمیل نخواهد شد به همین دلیل، خانه فرهنگ ایران در راولپندی می‌تواند با تقویت زبان فارسی نقش مهمی در تقویت زبان اردو و زبان‌های محلی در این کشور داشته باشد.

نوروز؛ نماد هم‌افزایی فرهنگی ایران و پاکستان

رحمان‌زاد، مسئول خانه فرهنگ و وابسته فرهنگی کشورمان در راولپندی نیز با بیان جایگاه مهم دانشگاه نومل در تقویت زبان فارسی در پایتخت سیاسی پاکستان عنوان کرد: خانه فرهنگ ایران آماده همکاری با این دانشگاه برای برگزاری مراسم‌ها و همایش‌های مختلف فرهنگی، ادبی، زبان فارسی و گردشگری است.

وی ضمن دعوت از گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه نومل برای حضور در جشن نوروز در محل خانه فرهنگ کشورمان در راولپندی گفت: جشن نوروز که نماد آمدن بهار، طراوت و زنده شدن دوباره طبیعت هست می‌تواند به عنوان یک سمبل مشترک باعث قربت دو ملت مسلمان و همسایه ایران و پاکستان باشد.

وابسته فرهنگی کشورمان در راولپندی به برنامه‌های پیش روی این نمایندگی فرهنگی اشاره و تصریح کرد: دانشگاه نومل و خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در راولپندی با فعالیت‌های مشترک و هم‌افزایی می‌توانند مردم دو کشور مسلمان و همسایه را به هم نزدیک تر کنند.

در پایان این دیدار، رحمان‌زاده از بخش‌های مختلف گروه زبان و ادبیات فارسی به خصوص اتاق ایرانشناسی بازدید و با استادان از جمله عنبر یاسمین، شکفته عباسی، رضیه اکبر، فیاض گوندل و دانشجویان این دانشگاه گفت‌وگو کرد و در جریان فعالیت‌های این گروه قرار گرفت.

در جریان این بازدید نسبت به برگزاری کارگاه‌های مشترک زبان فارسی به صورت حضوری و آنلاین با حضور استادان زبان فارسی از ایران و تأمین کتاب‌های جدید با مضامین فرهنگی، ادبی و تاریخی توافق شد. 


نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

فرم ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی