«حکیم نظامی» شاعر بلند آوازه ایرانی از نگاه محقق قزاقستانی
آبلای خان اژدر، از محققان حوزه زبان فارسی و ایرانشناسی کشور قزاقستان، حکیم نظامی را از شاعران بزرگ ایرانی خواند که آوازه جهانی دارد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، همزمان با سالروز بزرگداشت حکیم نظامی، شاعر و فیلسوف بزرگ ایرانی، وبیناری مجازی با حضور چندین تن از اساتید و دانشجویان زبان فارسی و ایرانشناسی به همت رایزنی فرهنگی ایران در آستانه قزاقستان برگزار شد.
علیاکبر طالبیمتین، رایزن فرهنگی کشورمان در آستانه در سخنانی، با اشاره به سالروز بزرگداشت حکیم نظامی گفت: بر خود میبالیم و شکر خدای را به جای میآوریم که این چنین گوهرهای گرانبهایی را بر بشریت آفرید و به کاروان فرهنگ جهانی هدیه داد، انسانی خداشناس، پرهیزگار و وارسته که آزادگی پیشه نمود و همچون سه پیشوای پاکیزهسرایش ”فردوسی“، ”ناصرخسرو“ و ”سنایی“ بر بام بلند بینیازی نشست و چنان کرد که نامداران و بزرگان به دیدارش میشتافتند.
وی افزود: نظامی را باید در شمار ارکان شعر فارسی و از استادان مسلم این زبان دانست از جمله سخنگویانی که نظیر فردوسی و سعدی توانست به ایجاد و تکمیل سبک و روش خاصی دست یابد.
رایزن فرهنگی کشورمان ادامه داد: اگر چه داستانسرایی در زبان فارسی به وسیله حکیم نظامی شروع نشده لیکن تنها شاعری که تا پایان قرن ششم توانسته است شعر تمثیلی را به حد اعلای تکامل برساند حکیم نظامی است. شاعران دوره کلاسیک قزاقستان با شعرا و مفاخر پارسی آشنایی داشتهاند از جمله آنها آبای قونان بایف که منظومه لیلی و مجنون حکیم نظامی را به شعر قزاقی بازگویی کرده است و این نشان میدهد که زبان و ادب فارسی همیشه در بین آحاد مردم جمهوری قزاقستان و به ویژه نخبگان و اصحاب اندیشه رایج بوده است.
طالبیمتین تصریح کرد: به اعتقاد بیشتر محققان و پژوهشگران آثار حکیم نظامی، اشعار به یادگار مانده از وی را نباید تنها از جنبه فنون شعر و هنر داستان سرایی بررسی کرد. چراکه او توانسته است در قالب داستان و با زبان خاص خود تمام آرا و نظریههای مختلف را بیان کند و با بیان این آرا به ارائه و تعلیم افکار و اعتقادات خود در میان خاص و عام بپردازد.
وی حسن ختام سخنان خود را در بیان این مطلب قرار داد که عاقلانهترین و هوشمندانهترین کاری که دوستداران حکیم نظامی در این سبیل و مسیر باید بدان اهتمام کنند، افزایش مدارا و تکریم ارزشهای فرهنگی و کمک به همنوعان بر پایه آموزههای گهربار حکیم نظامی است.
آبلای خان اژدر، از محققان حوزه زبان فارسی و ایرانشناسی کشور قزاقستان، حکیم نظامی را از شاعران بزرگ ایرانی خواند که آوازه جهانی دارد.
وی بر معرف بودن این سراینده برجسته ایرانی در کشورهای همجوار ایران از جمله آذربایجان، قزاقستان، قرقیزستان، ازبکستان و تاجیکستان تأکید کرد و از تأثیرپذیری اروپا از اندیشههای نظامی گفت.
آبلای خان اژدر در این رابطه به نخستین ترجمههای نظامی از فارسی به فرانسوی از منظومه هفتپیکر و لیلی و مجنون که در انگلستان مورد اقبال بود، اشاره کرد.
وی ابراز امیدواری کرد تا مردم قزاقستان نیز با مطالعه بیشتر آثار حکیم نظامی شناخت بهتر و کاملتری از این عالم و سراینده ایرانی به دست آورند و آرا و افکار وی را که همچون چراغ هدایتی در مسیر ارزشهاست، در زندگی خود به کار گیرند و در راه درستی و رستگاری قدم بردارند.
نیاز توبش از اساتید زبان فارسی در دانشگاه آکتائو حاضران را به شنیدن یکی از معروفترین اشعار نظامی در نعت و ثنای خالق هستی دعوت کرد.
این نشست با حضور دانشجویان زبان فارسی و ایرانشناسی و خواندن گزیدهای از اشعار نظامی و گاها ارائه ترجمه قزاقی برخی از آنها رونق یافت و طالبیمتین ضمن قدردانی از حضور شرکتکنندگان در این مراسم بر تداوم اینگونه نشستهای ادبی که فرصت و زمینه آشنایی با بزرگان شعر و ادب را برای دوستداران ایران و فرهنگ و ادب ایرانی فراهم میکند، تأکید کرد.
نظرات (۰)