پنجشنبه, ۲۹ شهریور ۱۴۰۳، ۰۴:۲۶ ق.ظ

جای خالی حامیان آموزش و گسترش زبان فارسی در جهان محسوس است


شهروز فلاحت‌پیشه، معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی گفت: در ایران رویه مسولیت اجتماعی، که در کشورهای مطرح جهان از سوی موسسات، سازمان‌ها و دستگاه‌های بخش های دولتی و خصوصی آن کشورها با نام حامی (اسپانسر) آموزش و گسترش زبان ملی در خارج از مرزهای آن کشور وجود دارد، دیده نمی‌شود و جای این دست از حامیان در امر آموزش و گسترش زبان فارسی در جهان در کنار بنیاد سعدی خالی است.

 

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی به نقل از خبر گزاری ایبنا، شهروز فلاحت‌پیشه در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) بر ضرورت مشارکت بخش های فرهنگی و اقتصادی داخل کشور به عنوان حامیان گسترش و ترویج آموزش زبان فارسی یعنی زبان ملی و قدرت نرم دیپلماسی عمومی جمهوری اسلامی ایران در خارج از مرزهای کشور تاکید و عنوان کرد: نگاه جدی‌تر و حمایتی بخش‌های مختلف فرهنگی و اقتصادی، دولتی و خصوصی نسبت به حمایت از آموزش زبان فارسی در خارج از کشور، به عنوان زبانی که یکی از نمادهای برجسته هویت ملی ایرانیان و حافظ منافع ملی ایران است، ضرورت دارد.

معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی تصریح کرد: یکی از داشته‌های میراثی مشترک ایران عزیز ما، با این گستره پهناور و زیبا از تنوع فرهنگی در اقوام که به ما قدرت می‌بخشد، همین زبان فارسی به عنوان زبان ملی ماست.

فلاحت‌پیشه از زبان فارسی و دین اسلام به عنوان دو عامل مهم همبستگی و انسجام ملی و نیز معرف تشخص ایران در خارج از مرزهای خود نام برد و افزود: نگاه به اهمیت زبان فارسی و نقش آن در تصویرسازی مردم خارج از کشور درباره ایران شاید برای خودمان در حوزه عمومی داخلی چندان جلوه‌گر نباشد، اما توجه هرچه بیشتر به زبان ملی و تلاش برای گسترش آن در جهان، می‌تواند فرهنگ و تمدن ما را به همان اندازه جهانی‌تر کند.

وی با بیان اینکه برخی کشورها در همین همسایگی ایران، عزم جدی و ملی برای گسترش زبانشان در خارج از مرزهایشان دارند، توضیح داد: در این کشورها می بینیم که تعداد قابل توجهی از شرکت‌ها و سازمان‌های مختلف دولتی و خصوصی آن کشور به عنوان حامی گسترش زبان ملی در کنار متولی رسمی آموزش زبان ملی آن کشور در خارج از مرزهایش قرار گرفته‌اند و برای حمایت از آموزش زبان ملی خود هریک از این سازمان‌ها از جمله شرکت های هواپیمایی، شبکه‌های تلفن همراه، شبکه‌های تلویزیونی، بانک‌ها و موسسات خدمات مالی، کارخانه‌ها، نهادهای مردم‌نهاد، وزارت‌خانه‌ها، رسانه‌ها‌، شهرداری‌ها و دانشگاه‌های آن کشور در حمایت از آن موسسه متولی زبان‌آموزی در قالب حمایت‌های اقتصادی یا پشتیبانی‌های اجرایی یا تبلیغاتی مسولیت پذیرفته‌اند.

فلاحت‌پیشه همچنین به تلاش‌های موفق برخی کشورها در آموزش زبان ملی خود در خارج از مرزهایشان اشاره کرد و با بیان اینکه رمز گسترش زبان، تبدیل آن به یک نیاز همچون یک کالا و بدنبال آن تبدیل شدن آن کالا به یک ارزش است، رفتار فراگیران زبان را همچون یک مشتری در برابر آن کالا دانست که هر یک به دلایلی به دنبال داشتن آن و خرید آن هستند و این مهم را در رابطه با زبان فارسی و راهکارهای گسترش فرامرزی آن نیز مشترک دانست.

معاون امور بین الملل بنیاد سعدی توضیح داد: از همین روی شناخت فرصت‌ها و عوامل گوناگون اشتیاق‌ساز به یاد‌گیری زبان فارسی در کشورهای مختلف بر اساس بسترهای فرهنگی، سیاسی، اقتصادی و اجتماعی هر یک، متفاوت بوده و به یک برنامه‌ریزی هوشمندانه و بلند‌مدت از سوی همه دستگاه‌های اقتصادی و فرهنگی کشور نیاز دارد.

وی با اشاره به اینکه بر اساس آنچه در خبرها شاهد هستیم، امروز بیش از ۱۰۰ هزار دانشجوی خارجی در دانشگاه‌های ایران مشغول به تحصیل هستند، عنوان کرد: مقام معظم رهبری بارها تاکید کرده‌اند که زبان فارسی باید مسیری را طی کند که زبان علم شود؛ حال با حضور این دانشجویان خارجی که ظرفیت ارزشمندی برای دیپلماسی علمی کشور و به دنبال آن دیپلماسی عمومی ما و توسعه زبان فارسی میان غیرفارسی‌زبانان در قالب فارسی به عنوان زبان علم محسوب می‌شوند، ما را باید بیش از گذشته متوجه بهره‌مندی از این فرصت کند و در این موضوع بنیاد سعدی به عنوان متولی رسمی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان در جهان بر اساس مصوبه شورای عالی انقلاب فرهنگی در یک عمر ده ساله تاکنون توانسته است گام های اثربخشی در حوزه آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان بردارد.

فلاحت‌پیشه ادامه داد: این بنیاد در بدو تاسیس با تدوین استاندارد مرجع آموزش زبان فارسی و به دنبال آن نگارش و تولید ده‌ها عنوان کتاب و منابع نرم افزاری آموزشی برای سطوح مختلف، برگزاری دوره‌های تربیت مدرس زبان فارسی و دوره‌های دانش‌افزایی ویژه استادان و فارسی‌آموزان خارجی، برگزاری دوره‌های آموزش زبان فارسی به صورت حضوری و مجازی در خارج از مرزهای کشور در همکاری با نمایندگان این بنیاد که همان رایزنان و وابستگان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران ذیل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به عنوان بازوی دیپلماسی عمومی کشور در نقاط مختلف جهان حضور دارند، توانسته پل ورود دیگران به جهان ایرانی از مسیر آموزش زبان فارسی باشد.

معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی در پایان تاکید کرد: در چارچوب مسئولیت اجتماعی و ملی، ظرفیت‌های حمایتی گوناگونی در بخش‌های خصوصی و دولتی برای کمک به گسترش و آموزش زبان فارسی در جهان وجود دارد و گذشته از حس ملی و تعصب و غیرت نسبت به زبان ملی و تلاش برای ترویج فرامرزی آن، دستگاه‌های قانون‌گذار در کشور نیز می‌توانند با وضع یا تصحیح قوانینی از جمله در بخش‌های مربوط به برخی معافیت‌های مالیاتی، موجب ترغیب هر چه بیشتر بنگاه‌های مالی و اقتصادی کشور جهت پشتیبانی مالی و حامی بنیاد سعدی در امر آموزش زبان فارسی در خارج از کشور باشند.

 


نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

فرم ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی