اهتمام ایران و قزاقستان برای تشکیل گروه زبان فارسی و قزاقی در دانشگاههای دو کشور
در جریان دیدار رایزن فرهنگی کشورمان و رئیس دانشکده زبانهای دانشگاه ملی اوراسیا قزاقستان، محورهای همکاری از جمله تشکیل گروه زبان فارسی در این دانشکده و گروه زبان قزاقی در دانشگاه علامه طباطبائی مورد تأکید قرار گرفت.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، علیاکبر طالبیمتین، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آستانه قزاقستان با بیسنبای ارداک باخیتولی، رئیس دانشکده زبانشناسی دانشگاه ملی اوراسیا دیدار و گفتوگو کرد.
در این دیدار، چندین محور مهم همکاری میان رایزنی فرهنگی ایران با دانشکده زبانشناسی این دانشگاه مطرح و تبادل نظر شد.
طالبیمتین ضمن اظهار خرسندی از این دیدار، به تعاملات مهم میان دو کشور قدرتمند ایران و قزاقستان اشاره کرد و تفاهمنامههای متعددی را که به ویژه در سالهای اخیر میان دانشگاههای ایران و قزاقستان از جمله دانشگاه ملی اوراسیا منعقد شده است، مورد توجه قرار داد.
وی بر اهمیت آموزش زبان فارسی در دانشگاههای مهم و پیشرو قزاقستان تأکید کرد و اهمیت یادگیری زبان فارسی را از یکسو در ارتباط با توسعه حوزه اقتصادی میان دو کشور قرار داده و خاطرنشان کرد که با توجه به انعقاد تفاهمنامههای اقتصادی متعدد میان دو کشور، نیاز گسترده به متخصصان زبان فارسی وجود خواهد داشت در حالی که در حال حاضر تعداد این افراد بسیار کم است.
رایزن فرهنگی کشورمان در آستانه، پیوند میان زبان فارسی و تاریخ قزاقستان را مطرح کرده و آگاهی از حقایق تاریخی این کشور را در گرو فراگیری زبان فارسی دانست.
محور دوم گفتوگوها تشکیل گروه ایران شناسی و زبان فارسی در این دانشکده و گروه زبان قزاقی در دانشگاه علامه طباطبائی در ایران به منظور شناخت بهتر دانشجویان دو دانشگاه نسبت به زبان و فرهنگ دو کشور بود.
برگزاری سلسلهنشستهای معرفی مشاهیر و مفاخر دو کشور و سایر نشستهای علمی و فرهنگی میان دانشگاههای مطرح هر دو کشور از محورهای دیگر این گفتگو بود.
در ادامه این نشست، بیسنبای ارداک باخیتولی، رئیس دانشکده زبانشناسی نیز با استقبال از پیشنهادات مطرحشده و ضمن اشاره به روابط خوب فرهنگی میان دو کشور، آمادگی خود را جهت تداوم روابط اعلام کرد.
وی با اشاره به فعالیت اتاق ایران در دانشکده روابط بینالملل دانشگاه، نسبت به تشکیل اتاق ایران در این دانشکده نیز ابراز تمایل داشت و بر اقدامهای مجدانه و عملگرایانه در این رابطه اظهار امیدواری کرد.
بیسنبای ارداک باخیتولی در خصوص برگزاری دورههای آموزش زبان فارسی و ایرانشناسی در این دانشکده، به دو رشته زبان و ادبیات قزاقی و زبانهای خارجی اشاره کرد که در آنها دانشجویان موظف به گذراندن دو زبان به عنوان زبانهای اول و دوم هستند.
وی اظهار داشت: بنابر داریم که با معرفی زبان فارسی و انتخاب آن توسط دانشجویان، زبان فارسی در طی چهار سال تدریس شود.
رئیس دانشکده زبانشناسی که خود متخصص حوزه زبان و ادبیات قزاقی است، از علاقهاش به کشور ایران و زبان و ادبیات فارسی سخن گفت و قول مساعدت و پیگیری مجدانه را تا به نتیجه رساندن محورهای همکاری مورد مذاکره داد.
در پایان این دیدار به رسم یادبود کتاب «ایران، تاریخ هنر» که به زبان قزاقی ترجمه شده است از سوی رایزن فرهنگی کشورمان به رئیس دانشکده زبانشناسی اهدا شد.
نظرات (۰)