جمعه, ۳۰ شهریور ۱۴۰۳، ۰۴:۱۲ ق.ظ
۱۳۵ مطلب در شهریور ۱۴۰۲ ثبت شده است

ادبیات تطبیقی (الأدب المقارن) زبان فارسی و زبان عربی در استان خوزستان

آذرشب و آذرنوش از سخنرانان همایش «ادبیات تطبیقی فارسی و عربی»- اخبار فرهنگی  تسنیم | Tasnim

در دومین جلسه‌ی انجمن کتابخانه‌های عمومی استان خوزستان پیشنهادی درباره‌ی ایجاد رشته تخصصی ادبیات تطبیقی، انجمن و نشریه‌ی علمی به‌ویژه بین دو زبان قدرتمند و پویای فارسی و عربی در دانشگاه‌های استان خوزستان ارائه دادم. این یادداشت به‌منظور تبیین پیشنهاد یادشده در برابر دیدگان جامعه‌ی فرهیخته‌ی خوزستانی است، با این امید که مورد تأمل و تدبر واقع شود.


مهدوی دامغانی و میراث ادب فارسی

 

دکتر الوند بهاری

در این مجال اندک، قرار است به برخی از خدمات دکتر احمد مهدوی دامغانی (۱۳ شهریور ۱۳۰۵ ـ ۲۷ خرداد ۱۴۰۱) در حوزۀ زبان و ادبیات فارسی اشاره کنم، بنابراین ناچارم از ویژگی‌های کم‌‌نظیرش چشم بپوشم و به اصل موضوع بپردازم.


نیچه و داستایوفسکی تحت تاثیر ادبیات فارسی بودند

نیچه و داستایوفسکی تحت تاثیر ادبیات فارسی بودند + فیلم - ایرنایک شاعر با اعلام اینکه ادبیات بسیاری از کشورها حاصل دگردیسی ادبیات فارسی است، توضیح داد: تاثیر ادبیات فارسی بر ادبیات کشورهای دیگر متقدم است. قبل از ترجمه آثار شاعران و نویسندگان امریکا و انگلیس به فارسی، آن‌ها از ادبیات ایران تاثیر گرفتند.


تدارک 139 برنامه در آذربایجان‌شرقی برای گرامیداشت روز ملی شعر و ادب فارسی

مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی

 

 

احرار: مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجان شرقی با بیان اینکه روز ملی شعر و ادب فارسی محور وحدت ایران اسلامی در حوزه شعر و ادبیات است، گفت: برای گرامیداشت این روز در سطح کشور برنامه های متعددی تدارک دیده شده که 139 برنامه در سطح استان برگزار می شود.


دستیابی به نسخه‌های خطی کشورمان را پیگیری می‌کنیم

دستیابی به نسخه‌های خطی کشورمان را پیگیری می‌کنیم

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران گفت: برای دستیابی به نسخه‌های خطی در کشورهای مختلف ازجمله هند با رایزن فرهنگی ایران در هند مذاکره کردیم و وزارت خارجه ایران نیز در این اواخر نسبت به این مسئله حساسیت به خرج داده است.


پیوند پان ترکیسم و صهیونیسم برای مقابله با زبان فارسی و تجزیه ایران

دانلود و خرید کتاب پان‌ترکیسم و صهیونیسم اثر علیرضا سلطانشاهی | انتشارات  موسسه مطالعات ملی، تمدن ایرانی | طاقچه

این مقاله در دو بخش تنظیم شده است. بخش اول به بررسی دلایل فارسی زدایی در ایران و نقش اسراییل در این زمینه اختصاص دارد و بخش دوم ارتباط میان نفوذ پانترکیسم و اسراییل در جهت فارسی زدایی و تجزیه ایران را مورد توجه قرار داده است.


در ادبیات تعزیه علاوه بر زبان فارسی باید گویش‌های دیگر نیز مورد توجه گروه‌های تعزیه خوان قرار گیرد.

تعزیه، هنر آئینی که تسلیم فراموشی روزگار نشد | پایگاه خبری صبح قزوین

عضو کمیته تخصصی نخستین سوگواره هنری عاشورا می‌گوید: در سوگواره‌های تعزیه لازم است که اساتید ادبیات بر متن اجرا، اظهار‌نظر و ادبیات فاخر را جایگزین تحریفات کنند.


80 هزار جلد کتاب فارسی فقط در یک کتابخانه هندوستان

کتابخانه ملی هند - ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

همانطور که رهبر معظم انقلاب فرمودند، وسعت ایران فرهنگی چندین برابر ایران سیاسی است. از گذشته تا به امروز ایران فرهنگی بر اروپا، چین و هند تأثیر بسیاری داشته و علت آن نیز استفاده از دستور زبان فارسی در کتاب‌های قدیمی بوده است.


اهالی شمیرانات به چه زبانی سخن می‌گویند؟

شمیران - ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

زبان بیش از ۸۰ درصد آبادی‌های شمیرانات گونه‌ای از مازندرانی است که با تفاوت‌های تلفظی، واژگانی و گاه صرفی در آبادی‌های مختلف هم رواج دارد، این زبان که طبق نظر محققان فارسی-مازندرانی قلمداد می‌شود.


«مدرسه انجمن» آثار و مفاخر فرهنگی آغاز به کار کرد

«مدرسه انجمن» آثار و مفاخر فرهنگی آغاز به کار کرد

 انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، دوره آموزشی «خوانش و تفسیر متون کهن» را در «مدرسه انجمن» باحضور استادان برجسته زبان و ادبیات فارسی، حکمت و عرفان ایرانی - اسلامی برگزار می‌کند.


دادبه مطرح کرد؛ نمی‌شود تاجیکستان را از ایران جدا کرد

نمی‌شود تاجیکستان را از ایران جدا کرد

استاد فلسفه اسلامی و ادبیات عرفانی دانشگاه علامه طباطبایی گفت: از منظر فرهنگی نمی‌شود ایرانِ مادر را به فراموشی سپرد و تاجیکستان را از آن جدا کرد چراکه زادگاه زبان فارسی آن دیار است.


اعوانی مطرح کرد؛ ایران فرهنگی بر اروپا، چین و هند تأثیر بسیاری داشته است

 ایران فرهنگی بر اروپا، چین و هند تأثیر بسیاری داشته است

استاد سابق دانشگاه شهید بهشتی گفت: از گذشته تا به امروز ایران فرهنگی بر اروپا، چین و هند تأثیر بسیاری داشته است و علت آن نیز استفاده از دستور زبان فارسی در کتاب‌های قدیمی بوده است.


مهری باقری؛ زبان فارسی را میراث معنوی نیاکان خود می داند

مهری باقری چهره ماندگار کشور در رشته زبان شناسی است از او آثار علمی فراوانی به چاپ رسیده است که از جمله آن می توان به تاریخ زبان فارسی مقدمات زبان شناسی و اسفندیار نامه اشاره کرد.

زبان و ادب فارسی را میراث معنوی نیاکان خود می داند؛ میراثی گرانبها با جایگاهی بلند و رفیع که همواره نیازمند نگهداری است.


ساعت های هوشمندی که از زبان فارسی پشتیبانی میکنند

معرفی چند ساعت هوشمند با پشتیبانی از زبان فارسی | مسترکالا

در عصر فناوری پیشرفته، ساعت‌ های هوشمند به بخشی جدایی ناپذیر از زندگی روزمره ما تبدیل شده ‌اند و نه تنها به‌ عنوان زمان‌ سنج، بلکه به‌ عنوان ردیاب تناسب اندام، دستگاه‌ های ارتباطی و حتی لوازم جانبی مد نیز عملکرد دارند. یکی از پیشرفت‌ های چشمگیر در فناوری ساعت ‌های هوشمند، ادغام چندین زبان از جمله فارسی است که طیف متنوعی از کاربران ایرانی امروزه به آن نیاز دارند. در این مقاله، مجموعه ‌ای از ساعت ‌های هوشمند را بررسی می ‌کنیم که با افتخار از زبان فارسی پشتیبانی می‌ کنند و تجربه ‌ای بی ‌نظیر را برای افراد فارسی ‌زبان ارائه می‌ دهند.